oтзывы
Мнение клиентов
Были с ребятами в коммандировке в Венгрии. Жужанна помогала нам с переводом технической документации и в общении с клиентом. С ее помощью мы быстро смогли решить все наши вопросы. Спасибо большое.
Игорь Марачковский
г. Киев
В конце января 2019 г. я по делам приехала в Венгрию в г.Тисафюред. Для решения своих вопросов мне нужен был переводчик с венгерского на русский. По интернету нашли. И им оказалась Жужанна Гече. На профессиональном уровне, в течении пяти часов, Жужанна переводила мне документы и делилась информацией. Если Вам нужен хороший и позитивный переводчик, обращайтесь к Жужанне. Вернувшись в Москву, мы с Жужанной общаемся по whatsApp и она продолжает помагать мне, за что ей большое спасибо.
Ольга Л.
г. Москва
Наша компания занимается поставками венгерского шоколада в Россию. Так как мы не знаем венгерского языка, нам понадобился переводчик. Совсем случайно наткнулась на объявление Жужанны в Интернете и очень этому рада! Она профессионал своего дела, также с ней можно спокойно ходить на серьезные переговоры. Ведет себя корректно и по всем правилам. Также, благодаря её участию в переговорах с самого начала, нам удалось заключить выгодный для нас контракт с поставщиком. Спасибо!
Яна Маркарян
г. Москва
Жужанна, виртуозный переводчик, отличное знание русского языка и русской культуры позволяет ей с лёгкостью делать переводы любой тематики, как устные, так и письменные. Ответственная, корректная, тактичная.
Знаю Жужу уже со времён учёбы в Москве, жизнь в России научила её не только русскому языку, но особенностям русского характера, особенностям ведения бизнеса, познакомила с русскими реалиями и научила тонкостям владения русским.
Знаю её как надёжного друга и ответственного человека, умеющего находить компромиссы и объективно оценивать ситуацию.
Жужа - умна, красива, остроумна и жизнерадостна :))))
Марина Черных
г. Прага
Жужанна - чудова людина, з якою дуже приємно співпрацювати. Не один рік наша компанія Elyland LLC, котра займається розробкою компьютерних та мобільних ігор, зверталася до Жужанни з текстами на переклад. Тематика була різною: і ігровий контент, і рекламні тексти, і юридичні. Переклади завжди були зроблені якісно та вчасно. Були випадки, коли потрібні були термінові переклади, і Жужанна завжди знаходила час, щоб нам допомогти.
Марина Величко, Elyland LLC
г. Киев
Хочу поделиться впечатлениями от работы Жужанны в качестве нашего переводчика.
Я работаю в международной компании инженером. Меня и мою команду направили в Венгрию, в наш филиал, на обучение работе на оборудовании, которое планировалось так же установить на нашем заводе в России. Так как обучение проходило непосредственно в производстве и в качестве наставников выступали обычные операторы мы столкнулись с проблемой коммуникации, т.к. операторы могли общаться только на венгерском. Было принято решение привлечь стороннего переводчика, который смог бы настроить коммуникацию между российскими и венгерскими операторами. Так мы познакомились с Жужанной. По началу я думал, что мы столкнемся с большими проблемами в переводе и потерей части информации, из-за специфики нашей работы, такие слова, как адгезия, прочность сварного шва, деламинация, ламинация и т.д не часто встретишь в обиходе. Но Жужанна легко освоилась в новых словах, расспросила нас об их значении и в дальнейшем легко оперировала данными терминами в переводе. В результате перевод получался качественным и точным. Большое количество информации удалось донести, как и от нас венгерским специалистам, так и обратно. И все это происходило в производственном помещении, при работающем оборудовании, при повышенном шуме. Так же хочу отдать должное личностным качествам Жужанны, она пунктуальна, всегда приезжает на встречу с клиентом вовремя, отсутствуют вредные привычки, отзывчивая.
Если Вы окажетесь в Венгрии, и Вам потребуется хороший переводчик, то Жужанна это тот человек, который Вам нужен!
Д.Л.
г. Волгоград
За время работы в клинике Жужанна зарекомендовала себя как ответственный, исполнительный сотрудник, проявляющий большой интерес и добросовестность к исполнению любого вида поручений.
Основным направлениям клиники является применение стволовых клеточных технологий у больных с различными неврологическими заболеваниями. Учитывая сложность и уникальность применяемых методик, терминология, используемая в повседневной клинической деятельности, является редкой и в медицинской среде. В связи с этим необходимые требования к лицам, осуществляющим перевод на другие языки, изначально повышен. Жужанна прекрасно справлялась со сложностями перевода, в т.ч. специфической медицинской терминологией, тем самым показала блестящее владение как русским, так и венгерским языками.
Кроме того, благодаря таким качествам, как высокий профессиональный уровень, порядочность, честность, внимательность и чуткость к пациентам завоевала глубокое уважение и симпатию среди всего медицинского персонала клиники.
Артур Фадеев, к.м.н. врач-невролог
г. Москва
Очень повезло работать с профессионалом своего дела, Жужанной.
Мне повезло с ней работать по проекту по подготовке технической документации при релокации производственной площадки с территориии Венгрии на территорию Российской Федерации.
Жужанна очень открытый и отвественный человек. Несмотря на все сложные перепетии нашего проекта, она оказывала 100% поддержку и качественно выполняла свои функции.
На мой взгляд, наш проект мог пойти совсем не по тому пути, если бы не замечательная Жужанна! Если меня спросят к кому обратиться за услугами перевода, для меня не вызывает никаких сомнений, кого бы я посоветовал.
Сергей Гнутов, SmrP/TEF1 Bosch
г. Самара
Спасибо Жужанне за помощь с венгерскими клиентами. Терпеливо относилась ко всем нашим заминкам с клиентом и проводила с нами столько времени, сколько нам было нужно.
Талалаевский А.С.
г. Киев